Translate

суббота, 26 января 2013 г.

LA BELLE DAME SANS MERCI (ПРЕКРАСНАЯ БЕЗЖАЛОСТНАЯ ДАМА)

Джон Уильям Уотерхаус - La Belle Dame sans Merci 

Данте Габриэль Россетти - La Belle Dame sans Merci 

LA BELLE DAME SANS MERCI (ПРЕКРАСНАЯ БЕЗЖАЛОСТНАЯ ДАМА)

Зачем, о рыцарь, бродишь ты
Печален, бледен, одинок?
Поник тростник, не слышно птиц,
И поздний лист поблек.

Зачем, о рыцарь, бродишь ты,
Какая боль в душе твоей?
Полны у белок закрома,
Весь хлеб свезен с полей.

Смотри: как лилия в росе,
Твой влажен лоб, ты занемог.
В твоих глазах застывший страх,
Увяли розы щек.

Я встретил деву на лугу,
Она мне шла навстречу с гор.
Летящий шаг, цветы в кудрях,
Блестящий дикий взор.

Я сплел из трав душистых ей
Венок, и пояс, и браслет
И вдруг увидел нежный взгляд,
Услышал вздох в ответ.

Я взял ее в седло свое,
Весь долгий день был только с ней.
Она глядела молча вдаль
Иль пела песню фей.

Нашла мне сладкий корешок,
Дала мне манну, дикий мед.
И странно прошептала вдруг:
"Любовь не ждет!"

Ввела меня в волшебный грот
И стала плакать и стенать.
И было дикие глаза
Так странно целовать.

И убаюкала меня,
И на холодной крутизне
Я все забыл в глубоком сне,
В последнем сне.

Мне снились рыцари любви,
Их боль, их бледность, вопль и хрип:
La belle dame sans merci
Ты видел, ты погиб!

Из жадных, из разверстых губ
Живая боль кричала мне,
И я проснулся - я лежал
На льдистой крутизне.

И с той поры мне места нет,
Брожу печален, одинок,
Хотя не слышно больше птиц
И поздний лист поблек.


Хотя баллада Джона Китса сама и небольшая, но она полна тайны. Кто этот рыцарь - само воплощение смерти? Лилии, бледность, затуманенное сознание - может, на момент повествования он сам уже давно мертв? Ему явно предначертано скитаться в холмах до скончания века. Но что явилось этому причиной? И сама Дама - явно, что это неземное, волшебное создание, эльфийская дева. Едва ли новая встреча возможна для таинственной неземной девушки и земного рыцаря.

16 комментариев:

  1. мне больше понравилась 2 картина, там много светлых цветов...

    ОтветитьУдалить
  2. а мне нравиться больше 1 потому что она передаёт всю загадочность "дамы"

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. и первая картина красивая они обе красивы мне понравилось обе картины

      Удалить
  3. Какие красивые картины светлые,спокойные.
    Одно удовольствие на них смотреть.

    ОтветитьУдалить
  4. и правда, картины очень светлы,спокойны. Даже передают какую-то радость.Очень четко выражены черты лица и светлые тона в картинах тоже существуют)

    ОтветитьУдалить
  5. Картины очень грустные, вид девушек обречен, в их глазах мольба и немая просьба.

    ОтветитьУдалить
  6. А может про даму можно сказать словами М.Ю.Лермонтова(стихотворение "Тамара"):
    "Прекрасна, как ангел небесный,
    Как демон коварна и зла"
    Тема стихотворения сродни балладе Китса.

    ОтветитьУдалить
  7. Картины - картины...почему никто не сказал ни слова про балладу???
    Мне так очень она понравилась!:)

    ОтветитьУдалить
  8. Красивые люди, но девушка на второй картине бледна и болезненна.

    ОтветитьУдалить
  9. Мне очень понравились, эти картины они очень спокойные.

    ОтветитьУдалить
  10. Джон Китс гениальный поэт .Обожаю его стихи.Они прекрасны ......и так трогают сердце....

    ОтветитьУдалить